die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Die neuen arabischen Frauen
Erste Liebe-letzte Liebe
Marokkanische Sprichwörter
Fikriyah فكرية
Zoe und Theo in der Bibliothek
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Liliths Wiederkehr
Die Genese des Vergessens
Liebesgeschichten قصص حب
Schau nicht nach links
Leib und Leben جسد و حياة
Arabesquen
Der Krüppel
Das Herz der Puppe
Die Arabische Alphabet
Frauenpower auf Arabisch
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange 

