die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Oh wie schön ist Fliegen
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Und die Hände auf Urlaub
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Liliths Wiederkehr
Die Traditionelle kurdische Küche
Le chien reconnaissant
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Die dumme Augustine/Arabisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache 

