die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Dhofar-Land des Weihrauches
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Der Mut, die Würde und das Wort
Um mich herum Geschichten
Geschwätz auf dem Nil A-D
Midad
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Der West-östliche Diwan
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Lisan Magazin 9
Fikrun wa Fann 102
Lisan Magazin 10
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk 

