die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Lisan Magazin 10
Cold War, Hot Autumn
Frieden im Islam
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Kairo im Ohr
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Die Küche des Kalifen
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Liebesgeschichten قصص حب
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Das kreischende Zahnmonster
Zoe und Theo in der Bibliothek
Frauen in der arabischen Welt
Das Rätsel der Glaskugel
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Das gefrässige Buchmonster
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Das Gesicht der reizenden Witwe
Al-Maqam 5
Mythos Henna
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Alzheimer
Christ und Palästinenser
Karakand in Flammen
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Schakal am Hof des Löwen
Der Araber von morgen-Band 1
Kleine Festungen
Ich und Ich أنا و أنا
Maultierhochzeit
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Bonbonpalast-arabisch
La ruse du renard
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Der Mut, die Würde und das Wort
Out of Control- خارج السيطرة
Nächstes Jahr in Bethlehem
Der Prophet
Alexandria again! اسكندرية تاني
Die Bäume streifen durch Alexandria
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Glaube unter imperialer Macht
Das heulen der Wölfe
Im Schatten der Gasse A-D
die Wanderer der Wüste
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Wurzeln schlagen
Der verzweifelte Frühling 

