die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Lissa لِسّة
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Liebesgeschichten قصص حب
Postkartenserie Kalligraphie
Die arabischen Zahlen
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Zoe und Theo in der Bibliothek
Siddharta سدهارتا
Zahra kommt ins Viertel 

