die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Ebenholz
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Reise des Granadiners
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Das Rätsel der Glaskugel
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Ich tauge nicht für die Liebe
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Zahra kommt ins Viertel 

