die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Thymian und Steine
Stiller شتيلر
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Cold War, Hot Autumn
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Wadjda
Zahra kommt ins Viertel 

