die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Buch der Mutter دفتر أمي
Al-Hadath الحدث
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 

