die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Sutters Glück سعادة زوتر
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Fikrun wa Fann 93
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Kairo im Ohr
Kinder der engen Gassen
Maultierhochzeit 

