die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Fikriyah فكرية
Die Bäume streifen durch Alexandria
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Musik für die Augen
Das kleine Farben-Einmaleins
Worte für die kalte Fremde
Cold War, Hot Autumn
Kinder der engen Gassen 

