die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Lisan Magazin 10
Auf der Flucht
Lenfant courageux
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Ich und Ich أنا و أنا
Scharfe Wende-Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Geschwätz auf dem Nil A-D 

