die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Der brennende Eisberg
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Es gibt eine Auswahl
Azazel/deutsch
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Das Hausboot am Nil
Kubri AlHamir, Arabismen
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Geschwätz auf dem Nil A-D 

