die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Robert - und andere gereimte Geschichten
Das elfte gebot
Unser Haus dem Himmel so nah
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Rebellin
Der verzweifelte Frühling
Maultierhochzeit
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Königin und der Kalligraph
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Der Prophet
Die Wut der kleinen Wolke
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Arabischer Linguist
Das kreischende Zahnmonster
Postkartenserie Kalligraphie
Geschwätz auf dem Nil A-D 

