die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Das Meer gehörte einst mir
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Die Welt der Frau D-E
Alzheimer
Der Dreikäsehoch in der Schule 

