Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Das Muttertagsgeschenk
Die Katze und der Maler, A-D
Urss Az-Zain عرس الزين
Ich komme auf Deutschland zu
Der Verrückte vom Freiheitsplatz
Dr Sidi Abdel Asser
Schadjar ad-Durr
Marakisch noir- مراكش نوار
Weniger als ein Kilometer
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Dinge, die andere nicht sehen
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Reiseführer Madrid-arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Der letzte Ort
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Göttlich kochen - arabisch vegan
Oriental Magic Dance 4
Weiblichkeit im Aufbruch
Der Erinnerungsfälscher
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Während die Welt schlief
Kleine Träume
La paresse
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Mit dem Taxi nach Beirut
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Scheerazade im Kino
Mariam und das Glück
Die Nachtigall Tausendtriller
Wir sind anders, als ihr denkt
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Beirut für wilde Mädchen
Libanon Im Zwischenland
Kinder der engen Gassen
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Immer wenn der Mond aufgeht
Das Bauchtanz-Buch
Bauchtanz
Keine Luft zum Atmen
Zieh fort aus deiner Heimat
Kairo 678
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
So weit oben – A-D
baina Hibal alma
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Clever ausgeben أنا أصرف
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Caramel
die Bäuerin
Amira
Usrati, Farid und der störrische Esel
Auf der Flucht
Aufbruch in die Vernunft
Papperlapapp Nr.16, Familie
Ramas Flucht
Hannanacht
malmas al dauo ملمس الضوء
Willkommen in Kairo 

