Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Der kleine Prinz الأمير الصغير
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Fikrun wa Fann 102
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Laha Maraya
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die geheime Mission des Kardinals
Das trockene Wasser
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Sanat ar-Radio
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Aleppo literarisch
Fikrun wa Fann 98
Dhofar-Land des Weihrauches
Die Wut der kleinen Wolke
Schau nicht nach links
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Ana, Hia wal uchrayat
Wer hat mein Eis gegessen?
Darstellung des Schrecklichen
Sutters Glück سعادة زوتر
Es gibt eine Auswahl
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Lenfant courageux
Eine Handvoll Datteln
Königreich des Todes مملكة الموت
Lisan Magazin 11
Der Staudamm
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Sein Sohn ابنه
Wajib- die Hochzeitseinladung
Auf der Flucht
Frauen forum/Aegypten
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Literaturnachrichten Nr. 101
Arabisches Kino
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Erste arabische Lesestücke A-D
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Gegen die Gleichgültigkeit
Und brenne flammenlos
Hinter dem Paradies, Arabisch
mit zur Sonne blickenden Augen
Im Schatten des Feigenbaums
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Kleine Träume
Hier wohnt die Stille
Gebetskette -schwarz
Die Königin und der Kalligraph
La paresse
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Hakawati al-lail
Gottes blutiger Himmel
Zeit der Nordwenderung
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Nullnummer-arabisch
Leben in der Schwebe
Dinga Dinga
Das Geständnis des Fleischhauers
Muslimun wa Ahrar
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Musik für die Augen
Al-Waraqah Band 1 und 2
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Mariam und das Glück
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Bärenlied أغنية الدب
Thymian und Steine
Die Sandburg
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Das heulen der Wölfe
Fikrun wa Fann 103
Um mich herum Geschichten
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Orientalischer Küchenzauber
Ihr seid noch nicht besiegt
Bandarschah
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Robert - und andere gereimte Geschichten
Al-Maqam 4
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Azazel/deutsch 

