Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Qul ya Teir
Sains Hochzeit
Disteln im Weinberg
Geschichte einer Stadt
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Persepolis برسيبوليس
The Son of a Duck is a floater
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Stille verschieben
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Le lapin indocile
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Imraah امرأة
Heimatlos mit drei Heimaten
Das trockene Wasser
Zeit
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Garten der illusion
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
akalet at-Turab أكلة التراب
Der Mut, die Würde und das Wort
Arabesken der Revolution
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Fikriyah فكرية
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Jewels
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Damit ich abreisen kann
Arabisches Kino
Der verlorene Bär الدب الضائع
Hier wohnt die Stille
Satin rouge
nach 1897 صاحب المدينة
Karakand in Flammen
Krieg oder Frieden
Nacht in Damaskus
Das heulen der Wölfe
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Hüter der Tränen
Die Königin und der Kalligraph
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Erfüllung
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Mit den Augen von Inana
Brufa-Arabisch
Der wunderbarste Platz auf der Welt-A-D
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Der Prophet-CD
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Clever ausgeben أنا أصرف
The Last Friday
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Fremde Welt
Die letzten Geheimnisse des Orients
Stadt der Rebellion
Andere Leben
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Bagdad Marlboro
Ich wollt, ich würd Ägypter 

