Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Schicksal Agadir
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Geboren zu Bethlehem
Sein Sohn ابنه
Utopia - Arabisch
50 Jahre marokkanische migration
Nacht in Damaskus
Fikrun wa Fann 97
Ebenholz
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Bilibrini-Die Sportarten D-A
ma bada al-Maut مابعد الموت
Der Wasserträger von Marrakesch
Christ und Palästinenser
Orientküche
Clever ausgeben أنا أصرف
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
khayt albandul خيط البندول
Almond لوز
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Der Nachtreisende
Der Bonbonpalast-arabisch
Mit dem Taxi nach Beirut
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Die Verängstigten
Tunesisches Kochbuch
L' Occupation الاحتلال
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Wächter der Lüfte-Arabisch
Halb so wild !
Wadi und die heilige Milada 

