Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Ich bin Ägypter und ich bin schwul
METRO- مترو
Das heulen der Wölfe
Geschichte einer Stadt
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das trockene Wasser
Der Duft der Blumen bei Nacht
Dezemberkids
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
L' Occupation الاحتلال
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Das Tor
La paresse
Konversation X 4 (Fr)
mit zur Sonne blickenden Augen
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Es war einmal ein glückliches Paar
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Milad
Dinga Dinga
Sains Hochzeit 

