Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Was weisst du von mir
Kubri AlHamir, Arabismen
Die Kinder bringt das Schiff
Orientalischer Küchenzauber
Die Flügel meines schweren Herzens
Mit den Augen von Inana 2
Baghdad Noir بغداد نوار
Europa Erlesen: Beirut
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Da waren Tage
Der Weg nach Mekka
Grammatik der deutschen Sprache
Zaier Az-Zilal
Die Welt der Frau D-E
Zwischen zwei Monden
Darstellung des Schrecklichen
Weltbürger
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Stockwerk 99
Das Schneckenhaus
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Al-Maqam 5
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Das Meer des Herzens
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Leben in der Schwebe
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Ali, Hassan oder Zahra?
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Cellist عازف التشيللو
In meinem Bart versteckte Geschichten
Das ist meine Geschichte
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Worte der Weisheit
Milad
Aleppo literarisch
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Von weit her
Schau nicht nach links
Weg sein - hier sein
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Tasbih 99 Perlen
akalet at-Turab أكلة التراب
Memories on Stone-DVD
Heimatlos mit drei Heimaten
Mit all meinen Gesichtern
Sprechende Texte
Gebetskette /Türkis
Ich will heiraten! /Arabisch
Coltrane كولترين
Azazel/deutsch
Frauenmärchen aus dem Orient
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Brufa-Arabisch
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Ich verdiene أنا أكسب
Zoe und Theo in der Bibliothek
Allahs Karawane
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Tell W.
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Rückkehr in die Wüste
Ah ya zein
Das verlorene Halsband der Taube
Das Vogel-Tattoo
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Der Koran (A-D) - A6
Robert - und andere gereimte Geschichten
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Das Auge des Katers
Das Notizbuch des Zeichners
An-Nabi النبي
Wächter der Lüfte-Arabisch
Eine Handvoll Datteln 

