Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Hamam ad-Dar
Vertigo
Mit den Augen von Inana 2
Sains Hochzeit
Losfahren
Sehr, sehr Lang ! A-D
Shemm en Nassim
Kairo Kater
Gott ist Liebe
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Der Schriftsteller und die Katze
Erfüllung
Zieh fort aus deiner Heimat
die Mandelbäume sind verblutet
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Caramel
Göttliche Intervention
Murabba wa laban مربى و لبن
Zeit
Irakische Rhapsodie
Eine Friedensbotschaft رسالة سلام
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Das Buch vom Verschwinden
Der Kaffee zähmt mich
Kleine Gerichte Marokkanisch
Schicksal Agadir
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Wajib- die Hochzeitseinladung
Der Kluge Hase
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Utopia
Papperlapapp Nr.3 Mut
Asterix und die goldene Sichel
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Fünfzig Gramm Paradies
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Jung getan, alt gewohnt
Qul ya Teir
akalet at-Turab أكلة التراب
Gebetskette-Türkis/Grau
Bilibrini-Beim Kinderarzt
Heidi - Arabisch
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Auf der Reise
Unser Körper الجسم
Die Arabische Alphabet
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Der Koch الطباخ
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Asterix und Kleopatra
So klingt das Land von 1001 Nacht
Anhänger:"Fatimas Hand"
1001 Nacht
Mit dem Taxi nach Beirut
Ein Mädchen namens Wien
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Wer hat mein Eis gegessen?
Unsichtbare Brüche A-D
Der Rabe, der mich liebte
Krieg oder Frieden
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Aleppo literarisch
Der Duft der Blumen bei Nacht
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Cellist عازف التشيللو
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Muhammad Le dernier Prophète
Kater Ziko lebt gefährlich
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Die libanesische Küche
Zeit der Nordwenderung
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Lebensgrosser Newsticker
Ärmer als eine Moschee Maus
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Apricots Tomorro
Losfahren-arabisch
Das Tor zur Sonne 

