Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Wadi und die heilige Milada
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Karnak Cafe
In meinem Bart versteckte Geschichten
Eine Handvoll Datteln
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tunesisches Kochbuch
Das Notizbuch des Zeichners
Umm Kulthum
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das Geschenk, das uns alle tötete
Le piège
Das elfte gebot
Damit ich abreisen kann
Stein der Oase
Unser Körper الجسم
Fikrun wa Fann 93
Wenn sie Mütter werden ...
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Miral
Einer mehr-A-D
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Hannanacht
Nächstes Jahr in Bethlehem 

