Dieser Roman führt durch die Lebenswege zweier homosexueller syrischer Männer, die sich im kriegszerrütteten Syrien kennenlernen und über Beirut und Kairo schliesslich gemeinsam nach Vancouver fliehen. Die Erinnerungen an ihre zurückgelassene Heimat werden in den fantasievollen, manchmal schwermütigen, aber jede für sich wunderschönen Geschichten wiedererweckt, als einer der Protagonisten vier Jahrzehnte später versucht, seinen Partner an dessen Sterbebett am Leben zu halten.
Die einzelnen Geschichten bilden ein verwobenes Mosaik aus bewegenden, nachklingenden Eindrücken einer Kindheit in Damaskus, von Liebesgeschichten im Verborgenen, den gewaltvollen Erfahrungen des Krieges und der Homophobie sowie der hoffnungsvollen Suche nach einem freieren Leben.
Ahmad Danny Ramadan, der selbst 2012 von Syrien nach Kanada geflohen ist, eröffnet den Lesenden in seinem Roman auf poetische Weise die ungewöhnliche Perspektive homosexueller syrischer Männer auf die Erinnerungen an eine untergehende Heimat.
Der Independent wählte ihn 2019 unter die 30 besten Debütromane.

Hocharabisch Wort für Wort
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Ahlam Babiliyya-CD
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Die Verängstigten
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Tausend Monde
Meine vielen Väter
Mit all meinen Gesichtern
Der Schakal am Hof des Löwen
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Leben in der Schwebe
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Der Koran in poetischer Übertragung
Das Tor zur Sonne
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Es gibt eine Auswahl
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Warten
Doma wad Hamed دومة و حامد
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Ebenholz
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Eine Handvoll Datteln 

