die Wanderer der Wüste
Nacer Khemir / Tunesien
Nacer Khemir führt uns bildlich gesprochen ins Leben der Wüste ein. Es ist ein Leben ausserhalb des gängigen Zeitbegriffs. Das Schiff, das da plötzlich vor den Mauern der Stadt liegt, könnte jenes von Sindbad dem Seefahrer sein. Es steht für das Meer, für die Suche nach der Weite, nach dem Anderen hinter dem Horizont. Das Schiff weist andererseits auf die andalusische Brücke: Córdoba ist da und Samarkand nie fern. Die Baliseurs, die Wüstenwanderer, sie ziehen einher, singen ihre andalusischen Lieder, summen vor sich hin, wie der Wind. «Unsere Kinder», sagt der Alte, «sie gehen nach und nach im besten Alter. Der Fluch reisst sie in seine Fata Morgana und löscht sie für immer aus.» Die Wüste verschlingt ihre eigenen Kinder. Der Alte hat sein ganzes Leben dem Buch gewidmet, hat die Seiten neu geordnet, hat es wieder entziffert. Die Wüstenwanderer, meint er, sie sollten es lesen, «um den Fluch zu erkennen». Der Lehrer soll ihm dabei helfen, er, der Mittler zwischen Vergangenheit und Zukunft. Einmal mehr lässt uns der Tunesier träumen, einmal mehr zeigt er uns in Gestalt des Uniformierten auch, wie Träume ihre Feinde haben. Der Offizier jedenfalls regt sich auf, fragt erbost, ob es nicht schon genug Geschichten gebe. Geschichten verunsichern ihn in ihrer Offenheit. (wal.)
trigon-film dvd-edition 48, Film in OV Arabisch, Untertitel: d/f/e, 90 Minuten, Szenenwahl, DD, 1:1.66/16:9, PAL, Farbe
Text und Bild mit freundliche genehmigung Trigon -Film

Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
die dunkle Seite der Liebe
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Barakah Meets Barakah
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Heidi هادية
Wo? أين
Zail Hissan ذيل الحصان
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Lulu
Gegen die Gleichgültigkeit
Ana, Hia wal uchrayat
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Quelle der Frauen
Montauk/Arabisch
The Last Friday
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Mats und die Wundersteine, A-D
Siddharta سدهارتا
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Asterix und Kleopatra
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Das Versprechen-A العهد
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Ich und Ich أنا و أنا
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Das kreischende Zahnmonster
Wadjda
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Satin rouge 
