die Wanderer der Wüste
Nacer Khemir / Tunesien
Nacer Khemir führt uns bildlich gesprochen ins Leben der Wüste ein. Es ist ein Leben ausserhalb des gängigen Zeitbegriffs. Das Schiff, das da plötzlich vor den Mauern der Stadt liegt, könnte jenes von Sindbad dem Seefahrer sein. Es steht für das Meer, für die Suche nach der Weite, nach dem Anderen hinter dem Horizont. Das Schiff weist andererseits auf die andalusische Brücke: Córdoba ist da und Samarkand nie fern. Die Baliseurs, die Wüstenwanderer, sie ziehen einher, singen ihre andalusischen Lieder, summen vor sich hin, wie der Wind. «Unsere Kinder», sagt der Alte, «sie gehen nach und nach im besten Alter. Der Fluch reisst sie in seine Fata Morgana und löscht sie für immer aus.» Die Wüste verschlingt ihre eigenen Kinder. Der Alte hat sein ganzes Leben dem Buch gewidmet, hat die Seiten neu geordnet, hat es wieder entziffert. Die Wüstenwanderer, meint er, sie sollten es lesen, «um den Fluch zu erkennen». Der Lehrer soll ihm dabei helfen, er, der Mittler zwischen Vergangenheit und Zukunft. Einmal mehr lässt uns der Tunesier träumen, einmal mehr zeigt er uns in Gestalt des Uniformierten auch, wie Träume ihre Feinde haben. Der Offizier jedenfalls regt sich auf, fragt erbost, ob es nicht schon genug Geschichten gebe. Geschichten verunsichern ihn in ihrer Offenheit. (wal.)
trigon-film dvd-edition 48, Film in OV Arabisch, Untertitel: d/f/e, 90 Minuten, Szenenwahl, DD, 1:1.66/16:9, PAL, Farbe
Text und Bild mit freundliche genehmigung Trigon -Film

Um mich herum Geschichten
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Hakawati al-lail
Le piège
Wir sind anders, als ihr denkt
Fragments of Paradise
Lulu
Der Staudamm
mit zur Sonne blickenden Augen
Lisan Magazin 7
Der Spaziergänger von Aleppo
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Das Notizbuch des Zeichners
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Fikrun wa Fann 104
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Dezemberkids
Azazel/deutsch
Le chien reconnaissant
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Al-Maqam 4
Andere Leben
Liebesgeschichten قصص حب
Ihr seid noch nicht besiegt
Learning Deutsch
Papperlapapp Nr.3 Mut
Hinter dem Paradies
Karakand in Flammen
Fikrun wa Fann 93
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
Ana, Hia wal uchrayat
Leib und Leben جسد و حياة
Costa Brava, Lebanon 
