Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

Die Gärten des Nordens
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Auf dem Nullmeridian
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Die ganze Geschichte, A-D
Syrisches Kochbuch
Karnak Cafe
Das trockene Wasser
Anhänger:"Fatimas Hand"
Liebesgeschichten قصص حب
An-Nabi النبي
Mythos Henna
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Azraq
Azazel/deutsch
Krawattenknoten
Le bûcheron et le perroquet
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Muhammad Le dernier Prophète
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Alles, was wir uns nicht sagen
Marias Zitronenbaum
Palästina
1001 Nacht
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Der Koran in poetischer Übertragung 

