Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Die Königin und der Kalligraph
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Die Reise des Granadiners
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Engel von Sidi Moumen
Ich komme auf Deutschland zu
Sutters Glück سعادة زوتر
Reiseführer Genf-arabisch
Afkarie أفكاري
Hüter der Tränen
Tanz der Gräber رقصة القبور
Unsichtbare Brüche
Kamel mini
Kraft كرافت
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Weg sein - hier sein
Göttliche Intervention
The Son of a Duck is a floater
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Das Meer gehörte einst mir
Bagdad Marlboro
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Die Botschaft des Koran
Clever ausgeben أنا أصرف
Kairo Kater
Hannanacht
Im Schatten der Gasse A-D
Das heulen der Wölfe
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
40 Geschichten aus dem Koran 

