Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

Ich bin Ariel Scharon
Wenn sie Mütter werden ...
Komm, wir gehen zur Moschee
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Ana, Hia wal uchrayat
Safuat Almualafat
Schicksal Agadir
Al-Maqam 4
Europa Erlesen: Beirut
Alef Ba
Muhammad Le dernier Prophète
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Marokkanische Sprichwörter
Hinter dem Paradies, Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Sufi-Tradition im Westen
Der Spaziergang مشوار المشي
In der Kürze liegt die Würze
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Spirit of the Heart
Salam, Islamische Mystik und Humor
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Erste Liebe-letzte Liebe
Fragments of Paradise
Zin
Der Baum des Orients
40 Geschichten aus dem Koran
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Azraq
Die Engel von Sidi Moumen
Grammatik der deutschen Sprache
Der Islam 

