Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

30 Gedichte für Kinder
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Der Gedächnisbaum
Unter einem Dach
Der Nachtreisende
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Ali, Hassan oder Zahra?
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Ein unbewohnter Raum
Almond لوز
Meine vielen Väter
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Alzheimer
Coltrane كولترين
Heimatlos mit drei Heimaten
Das nackte Brot الخبز الحافي
Ich verdiene أنا أكسب
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Königreich des Todes مملكة الموت
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Aus jedem Garten eine Blume
Hinter dem Paradies
Kleine Träume
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Sindbad der Seefahrer
Tief ins Fleisch
Ubload yopur own Donkey
Die Flügel meines schweren Herzens
Der West-östliche Diwan
Al-Maqam 7
Der Dreikäsehoch in der Schule
Kinder der engen Gassen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Erste Liebe-letzte Liebe
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Nachts unterm Jasmin
Der Islam 

