Verlag Info:
والله يا صديقي.. يقولون أن الجثث من ليلة أمس يسحلونها للطب العدلي ببغداد من دون أن يعرف أحد من الجاني. الأحمق بس اللي يرجع إلى هناك. وبعدين أنت أهلك هنا وليس ببغداد، على شنو راجع؟
قال عواد ذلك، وكان جوابا متوقعا. فلا أحد هنا يتشجع للمجازفة بما لديه من أجل تغيير يقود إلى أشياء غير مضمونة. إن هبت رياح شديدة فالكل يشتمها؛ لأنها تريد أن تغير الواقع، حتى لو كان هذا الواقع جثث كلاب عفنة مرمية على جوانب الطرقات النيسمية الضيقة، أو نفايات وبراز حيوانات يحملها ماء السواقي إلى جانب البيوت، أو حتى غياب الكهرباء عن الكثير من القرى ما سوى بيوت الشيوخ وكبار القوم. الرياح القوية تقطع سلك الكهرباء عن المقهى الوحيد في ناحية “تل الإمجعبزة” فتنتهي لعبة الدومينو المسائية، إنه أمر يدعو لكيل الشتائم على الريح، بينما عوائل لاعبي الدومينو تتعشى على ضوء الفوانيس منذ عقود
إن كان هناك شيء يؤخر عواد عن ترتيب جلسات الشرب والطرب في أحد بساتين عائلته، وتمضية ساعات من المرح والضحك، فهذا شيء شرير. أما البلد وبقية الناس فلهم رب يحميهم
ـ من الذي وضعني مسؤولا عن بقية الناس؟
هكذا يمكن أن يقول عواد وبقية الشباب الجالسين من حوله هنا، وهم يمرحون ويضحكون

Kleine Gerichte Libanesisch
Auf dem Nullmeridian
Snooker in Kairo
Tauq al-Hamam
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Unser Haus dem Himmel so nah
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Al-Waraqah Band 1 und 2
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Utopia - Arabisch
Saudi-Arabien verstehen
Bilibrini-Rund um mein Haus
Graphit-Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 



