Deutsch-Arabisch
Aref Hamzas Sprache wirkt klar und scheinbar einfach. Doch immer wieder rüttelt er uns mit unerwarteten Wendungen auf, die ein dunkles Schelmentum verraten. Trotz des starken Aktualitätsbezugs dem Krieg in Syrien, den Erfahrungen von Flucht und Exil erschafft Hamza Zeile um Zeile poetische Bilder, treffende Überzeichnungen und schockierende Einsichten. Sein Material sind die Bitterkeit und die Unerträglichkeit des Krieges: der Abschied von einer geordneten Welt, die Zerstörung der Körper, die Verwüstung der Seelen und selbst die Verformung der Dinge und ihrer Bedeutungen. Wie ein Kaleidoskop öffnen seine Gedichte einen vielschichtigen Blick auf die Spiegelungen dieser Trümmer im Ich. Alles an diesen blitzartigen Bildern ist Innerlichkeit. Extreme Nahaufnahmen auf kleine Ereignisse oder Dinge, auf Alltägliches eine Hand, ein Blick in eine Schublade geben den Texten trotz aller Kürze eine fast gespenstische Langsamkeit. Das trifft vor allem auch auf die später entstandenen Gedichte zu, in denen er sich mit der Situation als Flüchtling im Exil, mit dem Verlust der Sprache, mit der Einsamkeit und der ihm zunächst unbekannten Welt auseinandersetzt. Auch hier tastet er seine Umgebung nach Bildern ab, die ihm zum Pendant seiner eigenen Leere und Verlorenheit im fremden Land werden.
Aref Hamza gibt mit seinen Gedichten tiefe existenzielle Einblicke in das Schicksal derjenigen, die von Gewalt und Elend aus ihrer in eine neue, unbekannte Welt vertrieben worden sind.
320 Seiten, geb.

Grammatik der deutschen Sprache
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Zail Hissan ذيل الحصان
Hinter dem Paradies, Arabisch
Fikrun wa Fann 97
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Fikriyah فكرية
Damit ich abreisen kann
Weg sein - hier sein
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Les 50 Noms de L amour A-F
Laha Maraya
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Azazel/deutsch
Der entführte Mond
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Aus jedem Garten eine Blume
Fikrun wa Fann 93
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Das Haus ohne Lichter
Das gefrässige Buchmonster
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Sehr, sehr Lang ! A-D
Hakawati al-lail حكواتي الليل
So klingt das Land von 1001 Nacht
Fikrun wa Fann 102
Arabische Buchstaben حروفي
Amira
Heidi-Arabisch 




