Verlags Info:
Gedichte Arabisch-Deutsch von dem syrischen Dichter Mohamad Alaaedin Abdul Moula.
Übersetzt und Herausgegeben von Fouad EL-Auwad
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Zahra kommt ins Viertel
Wer hat mein Eis gegessen?
Der verzweifelte Frühling
Let’s Talk About Sex, Habibi
So klingt das Land von 1001 Nacht
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Leib und Leben جسد و حياة
Lulu
Traumland Marokko
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
rot zu grün أحمر الى أخضر
Zwischensumme: CHF 308.90
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Zahra kommt ins Viertel
Wer hat mein Eis gegessen?
Der verzweifelte Frühling
Let’s Talk About Sex, Habibi
So klingt das Land von 1001 Nacht
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Leib und Leben جسد و حياة
Lulu
Traumland Marokko
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
rot zu grün أحمر الى أخضر
Zwischensumme: CHF 308.90
CHF 16.00
Gedichte arabisch-deutsch
2 vorrätig
| Gewicht | 0.130 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Hrsg. | |
| Seiten | 68 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Reihe | |
| Verlag |
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Zahra kommt ins Viertel
Wer hat mein Eis gegessen?
Der verzweifelte Frühling
Let’s Talk About Sex, Habibi
So klingt das Land von 1001 Nacht
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Leib und Leben جسد و حياة
Lulu
Traumland Marokko
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
rot zu grün أحمر الى أخضر
Zwischensumme: CHF 308.90