Verlags Info:
بعد تجربته الطويلة في الكتابة، والتي تكللت بالكثير من الجوائز، يعود الكاتب السوري خالد خليفة إلى ذاته، وينقل الأصوات من هناك هذه المرة. على عكس رواياته الطويلة، التي نقلت معاناة آخرين وتصوراتهم عن الحياة، يضع على الطاولة تصوراته هو، ويبوح للمرة الأولى بأفكاره عن الكتابة والكتّاب، متمسكاً بالحرية دائماً. يستعيد خليفة فصولاً من طفولته، ومن بداياته مع الكتابة، ولا يتعثر عندما يكتب عن العثرات السابقة، بل يقفز فوقها برشاقة، ناظراً إلى العالم كعادته بمزيجٍ من الحب والازدراء

Wo? أين
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Es gibt eine Auswahl
Beirut Noir بيروت نوار
Trant sis ترانت سيس
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Heidi-Arabisch
Ungehorsam عاصية
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Meistererzählungen السقوط
Arabische Buchstaben حروفي
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
die Farben الألوان
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Der Spaziergang مشوار المشي
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Nullnummer-arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Hakawati al-lail
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Heidi هادية
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Unser Körper الجسم
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Das nackte Brot الخبز الحافي
Ich erinnere mich, Beirut
Heidi, Hörbuch CD
fragrance of Iraq عبير العراق
METRO- مترو
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Asterix und Kleopatra
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Fünfter sein-A-D
Imraah امرأة
Bärenlied أغنية الدب
Coltrane كولترين
Liebesgeschichten قصص حب
diese Frauen النسوة اللاتي
die Kunst des Krieges-فن الحرب
laha maraya-Arabisch 








