Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Laha Maraya
Café der Engel
Gedächtnishunde
Die Wut der kleinen Wolke
Das Gesicht der reizenden Witwe
Immer wenn der Mond aufgeht
Der Verrückte vom Freiheitsplatz
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Andere Leben
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Der Staudamm
Rüber machen
Die Sonne von Tabriz
Dance of Egypt
La chèvre intelligente
Die besten Rezepte für Falafel
Hier wohnt die Stille
Die Genese des Vergessens
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Salma, die syrische Köchin
Suche auf See
Die Republik der Träumer
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 



