Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

30 Gedichte für Kinder
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Mit all meinen Gesichtern
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Wörter-Domino: Mein Körper
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Der Schamaya-Palast
Karnak Cafe
Hamam ad-Dar
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
DVD-Mythos Henna
Musik für die Augen
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
diese Frauen النسوة اللاتي
Hannanacht
Leib und Leben جسد و حياة
Suche auf See
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Le lapin indocile
Meine vielen Väter
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Fikrun wa Fann 103
Paulo
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Fikriyah فكرية
Robert - und andere gereimte Geschichten
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Kraft كرافت
Ich wollt, ich würd Ägypter
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Arabischer Linguist
Satin rouge
Das Marokkanische Kochbuch
Wächter der Lüfte-Arabisch
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Die Feuerprobe
Das Versprechen-A العهد
Literaturnachrichten Nr. 101
Das Notizbuch des Zeichners
Ana, Hia wal uchrayat 




