Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Imraah امرأة
Asirati Alburj
Die Engel von Sidi Moumen
Alles, was wir uns nicht sagen
Die Wut der kleinen Wolke
Arabisches Kino
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Asterix und Kleopatra
Das kreischende Zahnmonster
fragrance of Iraq عبير العراق
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
diese Frauen النسوة اللاتي
Eine Hand voller Sterne
Kater Ziko lebt gefährlich
Es war einmal ein glückliches Paar
Die arabische Revolution
Erzähler der Nacht
Baried Al-Leil بريد الليل
Liliths Wiederkehr
Ihr seid noch nicht besiegt
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Der Bonbonpalast-arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Die dumme Augustine/Arabisch
Fikrun wa Fann 102
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Einer mehr-A-D
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Ah ya zein
Sutters Glück سعادة زوتر
Stadt der Klingen
Die Frauen von al-Basatin
Fikrun wa Fann 98
Saudi-Arabien verstehen
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Qafas
Hakawati al-lail
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 




