Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

1001 Nacht
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Kleine Träume
Frieden im Islam
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Anhänger:"Fatimas Hand"
Gebetskette-Türkis/Grau
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Gedächtnishunde
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Das Tor zur Sonne
Und die Hände auf Urlaub
Garten der illusion
Orientküche
Dinga Dinga
Das Gedächtnis der Finger
Heidi-Arabisch
Rückkehr in die Wüste
Erste Hilfe Deutsch
Der Weg nach Mekka
Jasmin
Robert - und andere gereimte Geschichten
Die Königin und der Kalligraph
Business-Knigge: Arabische Welt
Wörterbuch der Studenten, D/A
Die neuen arabischen Frauen
Morgen ein Anderer
Der Mann aus den Bergen
Zaier Az-Zilal
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
The Son of a Duck is a floater
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Der Dreikäsehoch in der Schule
Death for Sale
Laha Maraya 



