Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

Shemm en Nassim
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Allahs Karawane
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Paulo
Das nackte Brot
Sains Hochzeit
Coltrane كولترين
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Robert - und andere gereimte Geschichten
Der Koch الطباخ
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Garten der illusion
Al-Maqam 7
Wie spät ist es?
Oh wie schön ist Fliegen
Das Notizbuch des Zeichners
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
So klingt das Land von 1001 Nacht
Das gefrässige Buchmonster
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Eine Blume ohne Wurzeln
ma bada al-Maut مابعد الموت
Die Puppe
Unsichtbare Brüche
Ubload yopur own Donkey
sie هنّ
Choco Schock
Die Verängstigten
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Ich erinnere mich, Beirut
Der Schriftsteller und die Katze
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Papperlapapp Nr.3 Mut
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 



