Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

An-Nabi النبي
Das Notizbuch des Zeichners
Wer hat mein Eis gegessen? CD
al-Ayaam الأيام
Alles, was wir uns nicht sagen
Zoe und Theo in der Bibliothek
Wörterbuch der Studenten, A/D-D/A
Der Bonbonpalast-arabisch
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Le piège
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Saudi-Arabien verstehen
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Die arabischen Zahlen
Der Kleine Prinz D-A
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Der Dreikäsehoch in der Schule
Denkst du an meine Liebe?
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Es war einmal ein glückliches Paar
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
METRO- مترو
Das heulen der Wölfe
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
mit zur Sonne blickenden Augen
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ah ya zein
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Nacht in Damaskus
Stockwerk 99
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 



