Verlags Info:
Arabische Booker Prize 2015, Short List
ثمة نهارات سعيدة تحدث فجأة، وثمة أوقات لا تشعر فيها بالزمن ولا بوقع دقات الساعة. هذه كانت من اللحظات القليلة التي أدرك فيها سليم بأنها ستكون ذات أثر في حياته. لن تكون مجرد لحظة عابرة. فيما كان يسير في شارع الجلاء من عند مفرق السرايا باتجاه الشمال، كان سليم يقول لنفسه إن يافا تتحدث عن نفسها وهي تشير إلى الواقع والخيال
تبدو فتاة طموحة ولكنها تخاف من طموحها، وكثيرا ما حاولت تبرير ذلك خلال حديثها عن أن الطموح أمر ضروري، ولكنها في جملة تالية ستتحدث عن قسوة الواقع، وإذا كان لكل إنسان طموح ما، وإذا كان كل إنسان بالضرورة يعيش في واقع ما، فإن مدى نجاح المرء في تحقيق طموحه منوط بمستوى علاقته بالواقع

Und die Hände auf Urlaub
Monaga
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Siddharta سدهارتا
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Zwischen zwei Monden
Nachruf auf die Leere D-A
Am Montag werden sie uns lieben
Zeit der Feigen
Das Versprechen-A العهد
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Leib und Leben جسد و حياة
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Aleppo literarisch
Das elfte gebot
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Zeit der Geister
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Stein der Oase
La ruse du renard
Die Katzenfamilie عائلة القط
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Coltrane كولترين
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Die Genese des Vergessens
Hakawati al-lail 




