نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Die gestohlene Revolution
Tief ins Fleisch
Das Gedächtnis der Finger
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Innenansichten aus Syrien
Andere Leben
Suche auf See
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Das Geständnis des Fleischhauers
Der Prophet
Der wunderbarste Platz auf der Welt-A-D
Der Staudamm
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Die Genese des Vergessens
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die Küche des Kalifen
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Die Nachtigall Tausendtriller
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

