نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Arabischer Linguist
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Windzweig
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Tagebücher eines Krieges
La leçon de la fourmi
Der Prophet
Andere Leben
Das elfte gebot
Ebenholz
Karakand in Flammen
Sfastieka
Usrati, Farid und der störrische Esel
DVD-Mythos Henna
Choco Schock
Denkst du an meine Liebe?
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Es gibt eine Auswahl
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wadjda
Das kreischende Zahnmonster
Musik für die Augen 

