نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Unser Körper الجسم
Die schwarzen Jahre
Wir sind anders, als ihr denkt
Das Tor zur Sonne
Kostbare Einsamkeit, Freiburger Tage
Worte der Weisheit
Montauk/Arabisch
Dinge, die andere nicht sehen
Die Welt der Frau D-E
Qamus
Tango der Liebe تانغو الغرام
Der Prüfungsausschuss
Erzähler der Nacht
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Ich komme auf Deutschland zu
Warten
Gottes blutiger Himmel
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
die Sehnsucht der Schwalbe
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Schadjar ad-Durr
Laha Maraya 

