نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Anfänge einer Epoche
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
die Sehnsucht der Schwalbe
Die Frauen von al-Basatin
Snackistan
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Palmyra-Requiem für eine Stadt
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
die Bäuerin
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Der Koran (A-D) - A6
Erste Liebe-letzte Liebe
Die Traditionelle kurdische Küche
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Wadjda
50 Jahre marokkanische migration
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Esraas Geschichten قصص اسراء
Im Schatten der Gasse A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Nacht in Damaskus
Laha Maraya 

