نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Ich bin Ariel Scharon
Wenn sie Mütter werden ...
Komm, wir gehen zur Moschee
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Ana, Hia wal uchrayat
Safuat Almualafat
Schicksal Agadir
Al-Maqam 4
Europa Erlesen: Beirut
Alef Ba
Muhammad Le dernier Prophète
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Marokkanische Sprichwörter
Hinter dem Paradies, Arabisch 

