نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Disteln im Weinberg
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Die Feuerprobe
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Ich kann nicht alleine wütend sein
Erfüllung
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Buch der Mutter دفتر أمي
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Kinder der engen Gassen
Paradise
Auf dem Nullmeridian
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Das Auge des Katers
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Keine Luft zum Atmen
Shingal
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Trant sis ترانت سيس
Mit all meinen Gesichtern
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Garten der illusion
Was weisst du von mir
Die Trauer hat fünf Finger
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Die Puppe
Ein unbewohnter Raum
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Mit dem Taxi nach Beirut
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Oh wie schön ist Fliegen
Göttliche Intervention
Orientalischer Küchenzauber
Tunesisches Kochbuch
Im Schatten der Gasse A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch 


