نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

khayt albandul خيط البندول
Leben in der Schwebe
The Son of a Duck is a floater
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tunesisches Kochbuch
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Ah ya zein
Lisan Magazin 3
Der Atem Kairos
die dunkle Seite der Liebe
malmas al dauo ملمس الضوء
Asirati Alburj
Ali, Hassan oder Zahra?
Mythos Henna
Morgen ein Anderer
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Hinter dem Paradies, Arabisch 


