زائد واحد
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Mona Henning
Illustrator: Christiane Pieper
Eine einfache Idee, pfiffige Reime in arabisch und in deutsch. Viele kleine Jungs, die mal lachen, mal weinen, toben, spielen und noch mehr.
40 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm

Ah ya zein
akalet at-Turab أكلة التراب
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Kubri AlHamir, Arabismen
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Solange der Sonne noch scheint, A-D
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Die letzten Geheimnisse des Orients
Bandarschah
Der Prophet
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Hakawati al-lail
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Ebenholz
Überqueren اجتياز
Salma, die syrische Köchin
Auf der Reise
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Im Schatten der Gasse A-D
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Die neuen arabischen Frauen
Andere Leben
Qafas
Das kreischende Zahnmonster
die Mandelbäume sind verblutet
Fikrun wa Fann 95
Die Nachtigall Tausendtriller
Lisan Magazin 7
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Wie ein ferner Herzschlag
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Ich wollt, ich würd Ägypter
Sains Hochzeit
khayt albandul خيط البندول
die Wanderer der Wüste
Postkartenserie Kalligraphie
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Oh wie schön ist Fliegen
42 Grad كاتبة و كاتب
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Robert - und andere gereimte Geschichten
99 zerstreute Perlen
Windzweig 



