زائد واحد
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Mona Henning
Illustrator: Christiane Pieper
Eine einfache Idee, pfiffige Reime in arabisch und in deutsch. Viele kleine Jungs, die mal lachen, mal weinen, toben, spielen und noch mehr.
40 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm

Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Als das Kamel Bademeister war
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Kairo im Ohr
Dhofar-Land des Weihrauches
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Dunkle Wolken über Damaskus
Muhammad Le dernier Prophète
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Schreiben in einer fremden Sprache
Fikrun wa Fann 93
Weg sein - hier sein
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sufi-Tradition im Westen
Hinter dem Paradies
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der Dreikäsehoch in der Schule
Laha Maraya
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Frauen in der arabischen Welt
Leben in der Schwebe
Diese Erde gehört mir nicht
In der Kürze liegt die Würze
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die Arabische Alphabet
Fikrun wa Fann 95
Das Hausboot am Nil
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Schrei nach Freiheit
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Der Schoss der Leere
Snackistan
Salma, die syrische Köchin
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
An-Nabi النبي
Mythos Henna 



