زائد واحد
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Mona Henning
Illustrator: Christiane Pieper
Eine einfache Idee, pfiffige Reime in arabisch und in deutsch. Viele kleine Jungs, die mal lachen, mal weinen, toben, spielen und noch mehr.
40 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm

Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Die Literatur der Rebellion
Fikrun wa Fann 96
Das heulen der Wölfe
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Fremde Welt
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Märchen aus Malula
Die Traditionelle kurdische Küche
Oriental Magic Dance 2
Sains Hochzeit
Kater Ziko lebt gefährlich
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Out of Control- خارج السيطرة
Liliths Wiederkehr
Das Notizbuch des Zeichners
Als das Kamel Bademeister war
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Fikrun wa Fann 93
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Karakand in Flammen
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Mullah Nasrudin 2
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Das kreischende Zahnmonster
Sufi-Tradition im Westen
Sfastieka
Frieden im Islam
Spirit of the Heart
Wadi und die heilige Milada
Lisan Magazin 7
Der Dreikäsehoch in der Schule
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Erste Liebe-letzte Liebe
Erzähler der Nacht
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Wer hat mein Eis gegessen?
Lisan Magazin 1
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Zieh fort aus deiner Heimat 



